語言橋“數(shù)譯AI同傳”護(hù)航共建“一帶一路”科技交流大會(huì)分論壇

6月12日上午,在第二屆“一帶一路”科技交流大會(huì)的重磅活動(dòng)——“民用核能技術(shù)與未來能源產(chǎn)業(yè)發(fā)展圓桌會(huì)議”上,數(shù)譯AI同傳(DTRANX AI Live)為這一匯聚全球核能精英的高端會(huì)議提供了無縫的多語種實(shí)時(shí)傳譯服務(wù),標(biāo)志著AI同傳技術(shù)在高精尖科技領(lǐng)域應(yīng)用的一大突破。

語言橋“數(shù)譯AI同傳”護(hù)航共建“一帶一路”科技交流大會(huì)分論壇

中國科學(xué)技術(shù)部陳家昌副部長(zhǎng)致辭

本次圓桌會(huì)議規(guī)格空前,匯集了來自馬來西亞、泰國、巴基斯坦、俄羅斯等“一帶一路”沿線重點(diǎn)國家的核能領(lǐng)域頂尖專家學(xué)者。與會(huì)專家圍繞核技術(shù)在工業(yè)、農(nóng)業(yè)、醫(yī)療、環(huán)保等領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用,對(duì)于應(yīng)對(duì)全球氣候變化、保障能源安全、改善民生福祉、促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展等前沿?zé)狳c(diǎn)展開深入探討,對(duì)同傳服務(wù)的術(shù)語準(zhǔn)確性、跨語言交流效率及內(nèi)容合規(guī)性提出了前所未有的嚴(yán)格要求。

語言橋“數(shù)譯AI同傳”護(hù)航共建“一帶一路”科技交流大會(huì)分論壇

面對(duì)本次會(huì)議英譯中、泰譯中的核心翻譯需求,特別針對(duì)泰語等東南亞語種在核能領(lǐng)域的翻譯難點(diǎn),數(shù)譯團(tuán)隊(duì)對(duì)泰語復(fù)雜的音調(diào)變化和語法結(jié)構(gòu)進(jìn)行深度適配,確保核心術(shù)語翻譯準(zhǔn)確率達(dá)到行業(yè)領(lǐng)先水平。

語言橋“數(shù)譯AI同傳”護(hù)航共建“一帶一路”科技交流大會(huì)分論壇

泰國高等教育與科研創(chuàng)新部部長(zhǎng)素帕瑪·易薩拉帕迪致辭

基于國際核不擴(kuò)散條約及各國核技術(shù)出口管制清單,對(duì)涉及技術(shù)機(jī)密的敏感詞匯實(shí)施自動(dòng)識(shí)別與替換,既保障了學(xué)術(shù)交流的開放性,又嚴(yán)格符合核能行業(yè)的合規(guī)標(biāo)準(zhǔn),為國際核能技術(shù)交流提供了安全可靠的語言服務(wù)保障。

為確保會(huì)議全流程的穩(wěn)定運(yùn)行,數(shù)譯AI同傳也提供了嚴(yán)格的技術(shù)規(guī)范建議,同時(shí)支持字幕實(shí)時(shí)分享功能,可設(shè)置訪問密碼,既便捷又安全。另外,同傳字幕的背景顏色、前景字體顏色等,都與會(huì)議整體視覺體系深度融合,營造出專業(yè)、前沿、國際化的視覺體驗(yàn)。

自數(shù)譯AI同傳1.2.2版本發(fā)布后,在通用模型基礎(chǔ)上,我們還提供語音識(shí)別和翻譯模型的定制化訓(xùn)練服務(wù)。目前已支持18種主流語言,包括中文(普通話、粵語)、英語、日語、俄語、韓語、西班牙語、法語、葡萄牙語、意大利語、越南語、泰語、馬來語、菲律賓語、老撾語、阿拉伯語、匈牙利語和德語。支持的語向?yàn)橹凶g外、外譯中、英譯外和外譯英,外譯外,以及中、英、日、俄四種源語言的自動(dòng)識(shí)別功能。

數(shù)譯AI同傳在本次圓桌會(huì)議中的成功應(yīng)用,不僅驗(yàn)證了我們?cè)诖怪鳖I(lǐng)域AI翻譯技術(shù)的領(lǐng)先優(yōu)勢(shì),更為未來服務(wù)更多“一帶一路”國際高端科技會(huì)議積累了寶貴經(jīng)驗(yàn)。

語言橋“數(shù)譯AI同傳”護(hù)航共建“一帶一路”科技交流大會(huì)分論壇

隨著第二屆“一帶一路”科技交流大會(huì)于12日迎來閉幕式,本次大會(huì)展現(xiàn)出的跨語言科技交流成果令人矚目,共有來自91個(gè)國家、17個(gè)國際組織的1500多位國內(nèi)外嘉賓,以及41個(gè)共建“一帶一路”國家的科技創(chuàng)新部長(zhǎng)、部長(zhǎng)代表共同出席會(huì)議。

語言橋“數(shù)譯AI同傳”護(hù)航共建“一帶一路”科技交流大會(huì)分論壇

展望未來,隨著人工智能技術(shù)的不斷突破和“一帶一路”倡議的深入推進(jìn),專業(yè)化、智能化的多語言服務(wù)將成為構(gòu)建全球科技命運(yùn)共同體的重要橋梁,推動(dòng)人類科技文明邁向更加開放、包容、共享的新時(shí)代。

數(shù)譯AI同傳最新版本及移動(dòng)端APP將于近日發(fā)布,AI同傳首次注冊(cè)即贈(zèng)送30分鐘體驗(yàn)時(shí)長(zhǎng),歡迎前往“數(shù)譯科技”官網(wǎng)體驗(yàn);或關(guān)注"語言橋之聲"微信公眾號(hào)通過底部菜單進(jìn)入。

(免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請(qǐng)進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。
任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。 )