還記得歷史上首個獲得公民身份的人工智能機器人Sophia么?驚人的口才和語言自主學習能力讓全世界所折服,儼然成為人工智能領域中的網紅。
當然,伴隨著Sophia的走紅,自然語言處理這一人工智能領域中的分支課題也逐漸走進人們的視野,成為近年來人工智能領域中最火熱的研究課題。自然語言處理簡稱“NLP”, 它是以實現人與計算機之間用自然語言進行有效通信的各種理論和方法為主要研究對象。
在國內,自然語言處理技術研究也逐漸鋪開,各大自然語言處理研究機構也紛紛嶄露頭角。6月29日,河南省首個自然語言處理技術前沿實驗室—鄭州大學與中業(yè)科技自然語言處理聯合實驗室在河南省國家大學科技園成功舉行科技成果發(fā)布會。
“產、學、研”深度融合,聯合實驗室成果斐然
近年來,人工智能技術遍地 開花,尤其是“天貓精靈”、“小I智能音響”、“腕譯智能翻譯手表”等等以自然語言處理技術為核心的人工智能產品,正逐漸融入和改變人們的日常生活。
誠然,國內大多數人工智能企業(yè)普遍分布在北京、上海、深圳等沿海高科技產業(yè)最為發(fā)達的地區(qū)。然而,在中原腹地—鄭州,這個無論從投資環(huán)境還是從科技發(fā)展戰(zhàn)略角度來講都處在劣勢的城市,鄭州中業(yè)科技憑借其卓越的創(chuàng)造力和企業(yè)自身的活力,儼然躋身于中國人工智能高科技企業(yè)強者之列。
據了解,創(chuàng)辦于2010年的鄭州中業(yè)科技,是一家以人工智能翻譯為核心,服務于全球互聯網社交、跨境貿易、政務等相關跨境領域的互聯網高科技企業(yè)。從創(chuàng)立之初,便異軍突起,憑借其自主研發(fā)的中國首個國際跨語言社交平臺——GaGaHi,昂首進軍人工智能互聯網跨語言翻譯領域。經過多年的潛心開發(fā)和打磨,中業(yè)科技在2015年在全球股轉系統(tǒng)掛牌,并在今年成功登陸創(chuàng)新層,中業(yè)科技為國內首家登陸資本市場的社交網絡公司,同時也是河南第一家掛牌新三板的互聯網公司。
在今年年初,中業(yè)科技與鄭州大學達成“產+學+研”戰(zhàn)略合作協議,攜手共建自然語言處理聯合實驗室,在科學研究、人才培養(yǎng)、資源共享等方面實現優(yōu)勢互補。
據悉,鄭州大學與自然語言處理聯合實驗室是河南省首個人工智能研究實驗室、首個自然語言處理實驗室。實驗室的主要合作方向以機器翻譯及對譯員翻譯質量的自動評測及其相關內容為主,輔以語義分析、情感計算與輿情分析、知識推理和資源構建等自然語言處理相關技術的研究及應用。在此基礎上,實驗室在自然語言處理技術課題上進行深入研究,并將科技成果成功應用在“Trycan人工智能混合翻譯平臺”,“腕譯”智能翻譯手表,“小業(yè)”智能聊天翻譯機器人等多款高科技人工智能翻譯產品上,實現讓創(chuàng)新科技付諸于實踐。
"真實意圖+語境"場景化翻譯更有溫度
據相關統(tǒng)計數據顯示,截至 2018 年,全球互聯網用戶突破 30 億,社交網絡用戶也達到了 23 億,占全球總人口的 32%。而其中跨語言用戶目前僅有約 1 億,是社交人口的 2%,因此未來全球跨語言用戶市場成長空間非常廣闊。
全球翻譯市場全年是 400 億美金的規(guī)模,而在線翻譯消費目前僅占翻譯市場的 12%。對于全球 2.5 萬億美金的移動互聯網市場來說,無論是在線翻譯消費還是全球翻譯市場,都還有很大的發(fā)展?jié)摿Α?/p>
面對這樣廣闊的市場,人工智能互聯網跨語言翻譯產業(yè)只有不斷的用創(chuàng)新驅動發(fā)展,才有可能分得最大的那一塊“蛋糕”。這一點,從中業(yè)科技的發(fā)展,便可窺見一斑。
從2010年首個互聯網跨語言翻譯平臺—GaGaHi上線以來,中業(yè)科技一直秉承著“讓全球溝通更簡單”的理念和使命,不斷地在人工智能跨語言翻譯領域探索和創(chuàng)新。
中業(yè)科技通過八年的探索與實踐,開發(fā)建立硬件(芯片)、軟件、人工智能混合翻譯(AI Translate)、多語言社交網絡(Social Network)四大系統(tǒng),創(chuàng)建了分別以硬件(芯片)、軟件、社交、翻譯為中心的服務體系。并研發(fā)出“Trycan全球人工智能混合翻譯綜合平臺”、 “隨譯(anysay)智能翻譯APP”等人工智能翻譯軟件,以及“小業(yè)智能聊天翻譯機器人”、“腕譯人工智能翻譯手表”“譯游寶便攜式翻譯器”等人工智能翻譯硬件,并且構建起人工眾包翻譯模式,實現人工+智能的混合翻譯。組成了中業(yè)科技以 AI 為核心的系統(tǒng)、服務、產品相互交融又獨具特色的商業(yè)形態(tài)。
憑借著自身過硬的技術和卓越的服務品質,中業(yè)科技的產品和服務悄悄的走出國門,走向世界。據了解,到目前為止,GaGaHi的用戶已經覆蓋全球180多個國家和地區(qū),全球用戶量達到近6300萬,成為國內領先的海外社交平臺。而以人工眾包模式為特色的翻譯平臺,也已經聚集了23萬余名全球譯員,組建成中業(yè)特色譯員庫。
值得一提的是,在今年4月博鰲亞洲論壇,中業(yè)科技成為大會唯一的高端翻譯訓練營地。并從中業(yè)譯員庫中遴選出30名譯員組成高翻團隊,為參加博鰲亞洲論壇的國際知名政要、學者和企業(yè)家提供貼身的翻譯工作。不僅如此,基于中業(yè)科技人工智能混合翻譯引擎的“腕譯人工智能手表,也成為本次博鰲亞洲論壇參會嘉賓手中的寵兒。
而本次與鄭州大學合作,共建聯合實驗室,研究項目之一便是開發(fā)有"溫度"的人工智能,據現場專家介紹,真正的人工智能翻譯不僅是簡單地英漢互譯,而是讓冰冷冷的機器可以感知場景實現意圖翻譯,發(fā)布會現場,中業(yè)科技聯合創(chuàng)始人李之光和一位外國女士用軟件"隨譯"做了溝通演示,兩個人各憑借一部手機,就實現了及時翻譯,無縫溝通,并且機器人在英譯漢翻譯中使用了"博大精深"這個成語,機器的智能場景化再一次得到了驗證.據了解,這項科技成果就是中業(yè)神經網絡翻譯引擎“ZNMT”。大量數據的訓練可以不斷提高人工智能的翻譯水平,翻譯機器人可"領會"使用意圖,通過完善翻譯標準語料數據庫,讓機器翻譯結果更加準確,為學術研究打開了商業(yè)化的出口。
立足實踐,用人工智能開啟互聯網翻譯新時代
作為一家新三板公司,2017年中業(yè)科技實現營業(yè)收入1.11億元,比去年同期(7115萬元)增長56%;公司凈利潤420萬元,同比增長227%。去年全年用戶量也增長約了2500萬,增長率超過40%。
根據統(tǒng)計數據顯示,與同樣是國內人工智能翻譯高科技企業(yè)的科大訊飛相比,2015—2017年,科大訊飛營收同比增長307%,而中業(yè)科技營收同比增長則高達3330%。
到了2018年,根據中業(yè)科技發(fā)布的第一季度報表顯示,公司第一季度實現營業(yè)收入4027.17萬元,同比增長304.69%,營收實現質的飛躍。在最新出爐的河南新三板企業(yè)市值TOP100名單中,中業(yè)科技以13.13億元的總市值力奪第15名。
其強勁的發(fā)展勢頭,和人工智能科技高效的發(fā)展態(tài)勢,不僅吸引了大量投資機構的目光,也更是受到了諸如鄭州大學等人工智能科研領域前沿機構的青睞。
下一步,中業(yè)科技將借助聯合實驗室在自然語言處理行業(yè)領域的優(yōu)勢,孵化下一代自然語言處理技術與商業(yè)應用場景,共同推動自然語言研究未來十年乃至三十年的迅速發(fā)展,助力中國人工智能產業(yè)的全面躍升,開啟互聯網翻譯新時代。
- 蘋果因關稅政策額外增加9億美元成本,庫克回應:挑戰(zhàn)升級
- TikTok再遭歐盟重罰:堅稱合規(guī)將上訴,挑戰(zhàn)歐盟監(jiān)管底線?
- 美議員呼吁中概股退市:阿里巴巴、百度、京東等面臨摘牌風險,企業(yè)何去何從?
- 美國司法部挑戰(zhàn)谷歌廣告業(yè)務:一場廣告巨頭與監(jiān)管機構的較量
- 美蓓亞三美加價風波,國巨收購芝浦電子條款面臨挑戰(zhàn)
- NASA預算遭大幅削減,SLS火箭和獵戶座飛船或被淘汰,太空探索面臨挑戰(zhàn)
- SpaceX公投:馬斯克能否在得州擁有自己的城市,全看你的決定
- 貝索斯一年內計劃拋售最多48億美元股票:亞馬遜版“及時行樂”計劃引爭議
- 三星新專利曝光:顛覆傳統(tǒng),模塊化手機帶來全新鏡頭體驗
- 華為破解芯片封鎖,重塑AI全球格局,令黃仁勛壓力山大
免責聲明:本網站內容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網站出現的信息,均僅供參考。本網站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網站中的網頁或鏈接內容可能涉嫌侵犯其知識產權或存在不實內容時,應及時向本網站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內容或斷開相關鏈接。