跨語(yǔ)言交流,線上翻譯器成外貿(mào)溝通利器

不經(jīng)一事,不長(zhǎng)一智。有的時(shí)候,我們不得不承認(rèn),人教人是怎么都教不會(huì),事教人,一次就夠了。年前的時(shí)候,我就和開(kāi)外貿(mào)公司的朋友提議,讓他給業(yè)務(wù)人員一人配一臺(tái)訊飛雙屏翻譯機(jī)。因?yàn)槲易约撼鰢?guó)參加展會(huì)用了這款線上翻譯器,翻譯得又快又準(zhǔn),還不用擔(dān)心小語(yǔ)種問(wèn)題,結(jié)果被朋友婉拒。

朋友拒絕購(gòu)買(mǎi)訊飛雙屏翻譯機(jī)也不足為奇,畢竟他公司養(yǎng)了專(zhuān)職翻譯。只是誰(shuí)也沒(méi)想到,我們說(shuō)完這款線上翻譯器沒(méi)幾天,朋友那邊就捅了簍子。要不是后來(lái)有這款線上翻譯器救場(chǎng),最終還不知道有多麻煩。

事情起因還是一個(gè)月前簽訂的合同,當(dāng)時(shí)因?yàn)閷?duì)方語(yǔ)速太快,朋友這邊翻譯人員臨時(shí)請(qǐng)假,再加上合同出了好幾個(gè)語(yǔ)言版本,最終導(dǎo)致離岸日期和到岸日期居然標(biāo)注成了同一天。發(fā)現(xiàn)這個(gè)問(wèn)題時(shí),朋友給我打電話,讓我把這款線上翻譯器帶過(guò)去。然后第一時(shí)間就聯(lián)系了客戶(hù)。

1.png

借訊飛雙屏翻譯機(jī)的快速、準(zhǔn)確翻譯,雙方才得以正常溝通。而且涉及到合同、法律等專(zhuān)業(yè)層面的內(nèi)容也難不倒這款線上翻譯器,畢竟這款翻譯機(jī)支持16個(gè)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的詞匯翻譯。不過(guò),朋友也表示,這個(gè)客戶(hù)大概率以后不會(huì)和他們合作了。所以說(shuō),外貿(mào)行業(yè)真的是不容犯錯(cuò),一次失誤可能丟的是一個(gè)客戶(hù),再一次失誤可能口碑就臭了。

2.jpg

亡羊補(bǔ)牢,未為遲也,朋友現(xiàn)在給他們公司的業(yè)務(wù)都配備了這款線上翻譯器,用他的話說(shuō),錯(cuò)一次可以,不能再犯同樣的錯(cuò)誤了。重點(diǎn)是訊飛雙屏翻譯機(jī)不僅常規(guī)翻譯準(zhǔn)確、快速、專(zhuān)業(yè),它的演講翻譯也讓業(yè)務(wù)人員給客戶(hù)講PPT時(shí)更流暢自信,輕松抓住客戶(hù)注意力。

整體來(lái)說(shuō),這款線上翻譯器不僅有效解決了外貿(mào)溝通難題,更助力外貿(mào)人應(yīng)對(duì)各種復(fù)雜場(chǎng)景、提升業(yè)務(wù)效率,以及減少不必要的錯(cuò)誤所帶來(lái)的損失。如果你還在靠公司的翻譯幫你成單,不妨試一試訊飛雙屏翻譯機(jī),相信它不會(huì)讓你失望!

(免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來(lái)自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請(qǐng)進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。
任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁(yè)或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書(shū)面權(quán)利通知或不實(shí)情況說(shuō)明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開(kāi)相關(guān)鏈接。 )